No exact translation found for الأرض اليابسة
Translate Italian Arabic الأرض اليابسة
Italian
Arabic
related Results
-
continentale (n.) , mfmore ...
-
continentale (n.) , mfmore ...
-
macinato (n.) , mmore ...
-
terrestre (n.) , mfmore ...
-
terraferma (n.) , fmore ...
-
terra (n.) , fmore ...
-
terraferma (n.) , fmore ...
-
approdo (n.) , mmore ...
-
approdo (n.) , mmore ...
-
pianerottolo (n.) , mmore ...
-
approdo (n.) , mmore ...
-
sbarco (n.) , mmore ...
-
terra (n.) , fmore ...
-
gratificare (v.)more ...
-
globo (n.) , mmore ...
-
compiacere (v.)more ...
-
orbe (n.) , mmore ...
-
punta (n.) , fmore ...
-
terreno (n.) , mmore ...
-
terriccio (n.) , mmore ...
-
macinato (n.) , mmore ...
-
mappamondo (n.) , mmore ...
-
territorio (n.) , mmore ...
-
suolo (n.) , mmore ...
-
territorio (n.) , mmore ...
-
terrestre (n.) , mfmore ...
-
patria (n.) , fmore ...
-
patria (n.) , fmore ...
-
proprietario (n.) , m, fمالك الأرض {proprietaria}more ...
-
tagliafuoco (n.) , mmore ...
Examples
-
Combatteremo sui campi di atterraggio.سنقاتل على أرض اليابسة
-
E Dio chiamo l'asciutto Terra e chiamo' tutte le acque riunite Mare...وسُميت اليابسة بالأرض والمياه بالبحار
-
O potremmo stare all'asciutto sulla terra ferma e uscire con qualche... testimone.او يمكننا ان نبقى على الارض اليابسة ونتسكع مع ... شهود العيان
-
Terra gessosa, capanne di pietra. È davvero questo che vuoi per i tuoi figli?من اجل قطعة ارض يابسة او مجموعة من الصخور هل هذا ما تريده مصيرا لاولادك؟
-
Ho fatto tutto cio' che potevo per lui e poi l'ho mandato da Daphne alla scuola di nuoto.فعلت كل ما أستطيع أن أفعله على الأرض اليابسة ثم أرسلته إلى (دافني) في مركز السباحة
-
Meno male che non era vero, altrimenti avresti dovuto incontrare i nativi con quella macchia di senape sulla camicia.جيد أننا لم نصل إلى أرض يابسة وإلا سيتوجب عليك مقابلة الناس بلطخة الخردل على قميصك - أي لطخة؟ -
-
Non hanno visto come spingiamo l' acqua verso una terra arida , suscitando poi una vegetazione che nutre il loro bestiame e loro stessi ? Non vedranno dunque ?أولم ير المكذبون بالبعث بعد الموت أننا نسوق الماء إلى الأرض اليابسة الغليظة التي لا نبات فيها ، فنخرج به زرعًا مختلفًا ألوانه تأكل منه أنعامهم ، وتتغذى به أبدانهم فيعيشون به ؟ أفلا يرون هذه النعم بأعينهم ، فيعلموا أن الله الذي فعل ذلك قادر على إحياء الأموات ونَشْرهم من قبورهم ؟
-
Poi , quando facciamo scendere l' acqua , palpita e rigonfia . In verità Colui Che le ridà la vita è Colui Che ridarà la vita ai morti .ومن علامات وحدانية الله وقدرته : أنك ترى الأرض يابسة لا نبات فيها ، فإذا أنزلنا عليها المطر دبَّت فيها الحياة ، وتحركت بالنبات ، وانتفخت وعلت ، إن الذي أحيا هذه الأرض بعد همودها ، قادر على إحياء الخلق بعد موتهم ، إنه على كل شيء قدير ، فكما لا تعجز قدرته عن إحياء الأرض بعد موتها ، فكذلك لا تعجز عن إحياء الموتى .
-
"Non lasciate che si moltiplichi, perché farà della sua casa e della vostra un deserto'.، امنعوه من التكاثر بأعداد كبيرة " " لأنه سيأتي على الأخضر و اليابس في أرضه و في أرضكم
-
"Non lasciate che si moltiplichi, perché farà della sua casa e della vostra un deserto."،إ منعوه من التكاثر بأعداد كبيرة "لانه سيأتي على الأخضر واليابس في أرضه وفي أرضكم